Zinemaldia 2020

Hizkuntza erabileraren neurketa

2020-09-25 - Bagera - Euskara Zinemaldia Hizkuntza neurketa hizkuntza erabilera

Aurten ere, Bagera Elkarteak Zinemaldiaren euskararen erabileraren neurketa egin du. Deskargatu txostena

Tamalez, Donostiako Zinemaldian entzun daitezkeen hamarnaka hizkuntzetatik “beste bat” da euskara.  Portzentajetan gora egin badu ere, euskararen erabilerak oso urria izaten jarraitzen du. 2019an 39 filmetan izan zuen euskarak presentzia. Aurten, berriz, 37 film izan dira. Beraz, arlo honetan ere, badugu zeregina euskara lehen lerrora ekartzeko.



Euskaren garapena filmetan

Hona hemen sail eta filma guztiak kontutan hartuta 2020ko Zinemaldian izan den euskararen erabilera:

Film kopuruei dagokienez, 131 filmetatik 12 euskaraz ekoitzi dira (%9,16), 6 euskarara bikoiztuak (%4,58 haurren zinema)  eta 19 film euskaraz azpidatzi dira (%14,50). Orotara %28,24 filmetan euskara erabili da.

Emanaldiei dagokienez, 490 emanaldietatik 42 euskaraz ekoitzitakoak izan dira (%8,57),  35 euskaraz azpidatzitakoak  (%7,14) eta 12 euskaraz bikoiztutakoak (%2,45 haurren zinema). Orotara %18,16.

* Euskarara bikoiztutakoak, haur sailean proiektatutako filmak izan dira, aurreko urteetan bezala filma guztiak euskaraz entzun ahal izan dira sail horretan. 

Orokorrean hartuta, iazko Zinemaldiarekin alderatuta euskararen erabilerak gora egin du  8 puntutan (%19,70etik %28,24ra) portzentajeari dagokionez. 131 filmetatik 37 filmetan izan du euskarak presentzia eta 490 emanaldietatik 86 emanalditan (iazko datuekin alderatuta %12,28tik %18,16ra). Baina filmen kopuruari erreparatzen badiogu, 2019an 39 filmetan izan zuen euskarak  presentzia. Aurten, berriz, 37 film izan dira (2 gutxiago).

Bestetik, film kopurua eta emanaldi kopuruen datuak alderatuta desoreka mantentzen da.

Horretaz gain, euskaraz ekoiztutako edo azpidatzitako filmak oraindik ere ez dira sail guztietara zabaldu eta euskararen presentziak  oso urria izaten  jarraitzen du.

Hona hemen sailez sail, aurten, euskarak izan duen lekua:

Saila

Film kopurua

euskaraz

%

Sail Ofiziala

19

1

5,26

Zuzendari Berriak

12

8

66,67

Horizontes Latinos

9

0

0

Zabaltegi-Tabakalera

20

10

50

Perlak

11

2

18,18

Nest

13

0

0

Culinary Zinema

4

2

50

Made in Spain

8

0

0

Zinemira

18

6

33,33

Zinemira Kimuak

1

0

0

Haurrentzako Zinema

6

6

100

Euskal Zinemaren Gala

1

1

100

RTVE Gala

3

0

0

EITB Gala

1

1

100

Tous gala

1

0

0

Ongintza Gala

1

0

0

Movistar Gala

1

0

0

Donostia sari emanaldia

1

0

0

Film sorpresa

1

0

0

OROTARA

131

37

28,24

Emanaldien kopuruen arabera

Saila

Emanaldi kopurua

euskaraz

%

Sail Ofiziala

110

5

4,54

Zuzendari Berriak

65

23

35,38

Horizontes Latinos

39

0

0

Zabaltegi-Tabakalera

86

20

23,25

Perlak

62

2

3,22

Nest

13

0

0

Culinary Zinema

13

4

30,76

Made in Spain

20

0

0

Zinemira

41

20

48,78

Zinemira Kimuak

5

0

0

Haurrentzako Zinema

12

12

100

Euskal Zinemaren Gala

1

1

100

RTVE Gala

9

0

0

EITB Gala

2

2

100

Tous gala

3

0

0

Ongintza Gala

2

0

0

Movistar Gala

2

0

0

Donostia sari emanaldia

5

0

0

Film sorpresa

3

0

0

OROTARA

490

89

18,16

Donostiako Zinemaldiak, besteak beste, Eusko Jaurlaritzaren, Gipuzkoako Foru Aldundiaren eta Donostiako Udalaren diru laguntza jasotzen du. EAEn euskara hizkuntza ofiziala denez, Donostiako Udal Ordenantzek hala jasota, euskarak, gutxienez, gazteleraren trataera berdina izan beharko luke. Baina hori ez da horrela datuek adierazten duten moduan. Are gehiago, euskararen erabilerak txikia jarraitzen du izaten. Horregatik, Bagera Elkarteak uste du instituzioek esfortzu berezia egin beharko luketela filmak euskaraz azpidatzi daitezen. Ikus-entzunezkoak ere badira hizkuntza normalizatzeko tresna baliagarria.